Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
पाउलें गोजिरीं । विटेवरी शोभलीं ॥1॥
संचिताचा ठेवा । जोडी हातीं लागली ॥ध्रु.॥
रूप डोिळयां आवडे । कीतिऩ श्रवणीं पवाडे ।
मस्तक नावडे । उठों पायांवरोनि ॥2॥
तुका ह्मणे नाम । ज्याचें नासी क्रोध काम ।
हरी भवश्रम । उच्चारितां वाचेसी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Those beautiful feet shine upon the brick. The treasure of our destiny has come into our hands. The form delights the eyes; the fame resounds in the ears. My head does not wish to rise from those feet. Says Tuka, His name destroys desire and anger; merely uttering it frees the tongue from all bondage.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring