Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
वैद्य एक पंढरिराव । अंतर्भाव तो जाणे ॥1॥
रोगाऐशा द्याव्या वल्ली । जाणे जाली बाधा ते ॥ध्रु.॥
नेदी रुका वेचों मोल । पोहे बोल प्रीतीचे ॥2॥
तुका ह्मणे दयावंता । सदा चिंता दीनांची ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The only true physician is the Lord of Pandhari; He alone knows the inner condition. He prescribes the right remedy for each ailment, knowing exactly where the affliction lies. He does not charge even a coin; His currency is words of love. Says Tuka, that compassionate One always carries the poor in His thoughts.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring