Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
ब्रह्मरस घेइप काढा । जेणें पीडा वारेल ॥1॥
पथ्य नाम विठोबाचें । अणीक वाचे न सेवीं ॥ध्रु.॥
भवरोगाऐसें जाय । आणीक काय क्षुल्लकें ॥2॥
तुका ह्मणे नव्हे बाधा । अणीक कदा भूतांची ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Take this medicine of divine essence; it will cure your affliction. The proper diet is Vithoba's name; let nothing else touch your tongue. When the disease of worldly existence itself is destroyed, what are all other petty ailments? Says Tuka, no other spirit or demon can cause harm after that.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring