राम
गाथा 2054Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

जोडोनियां कर । उभा राहिलों समोर ॥1॥

हें चि माझेंभांडवल।जाणे कारण विठ्ठल ॥ध्रु.॥

भाकितों करुणा । आतां नुपेक्षावें दीना ॥2॥

तुका ह्मणे डोइऩ । ठेवीं वेळोवेळां पायीं ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

With folded hands I stand before You. This alone is my capital, and Vitthal knows it well. I plead for mercy; do not neglect the helpless now. Says Tuka, again and again I place my head at Your feet.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →