राम
गाथा 2027Confession and Sin

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तुका ह्मणे मी भांडवलें पुरता । तुजसी पंढरिनाथा लावियेलें ॥4॥ ॥1॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Says Tuka, I have sufficient capital of my own failings; I have invested it all with You, O Lord of Pandhari.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

पाप बोध

Confession and Sin

Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.

More in this theme →