राम
गाथा 1967The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आनंदाच्या कोटी । सांटवल्या आह्मां पोटीं ॥1॥

प्रेम चालिला प्रवाहो । नामओघ लवलाहो ॥ध्रु.॥

अखंड खंडेना जीवन । राम कृष्ण नारायण ॥2॥

थडी आहिक्य परत्र । तुका ह्मणे सम तीर ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Millions of joys are stored within us. The river of love flows in the rush of the divine name. This unbroken, unfailing stream of life is Rama, Krishna, Narayana. Says Tuka, both shores, this world and the next, are level banks of that same river.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →