राम
गाथा 1867Confession and Sin

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

संत मानितील मज । तेणें वाटतसे लाज ॥1॥

तुह्मी कृपा केली नाहीं । चित्त माझें मज ग्वाही ॥ध्रु.॥

गोविलों थोरिवां । दुःख वाटतसे जीवा ॥2॥

तुका ह्मणे माया । अवरा हे पंढरिराया ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When saints honor me, I feel ashamed. You have not truly bestowed Your grace upon me; my own heart bears witness. I am troubled by this false greatness thrust upon me. Says Tuka, this is all illusion, O Lord of Pandhari.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

पाप बोध

Confession and Sin

Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.

More in this theme →