राम
गाथा 1744The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नसावें ओशाळ । मग मानिती सकळ ॥1॥

जाय तेथें पावे मान । चाले बोलिलें वचन ॥ध्रु.॥

राहों नेदी बाकी । दान ज्याचें त्यासी टाकी ॥2॥

होवा वाटे जना । तुका ह्मणे साटीं गुणां ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

One should never have cause for embarrassment; then all will show respect. Wherever such a person goes, he is honored, and his spoken word carries weight. He leaves nothing outstanding; what belongs to each he returns in full. Says Tuka, one should live so that people wish to emulate one's virtues.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →