Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
नसावें ओशाळ । मग मानिती सकळ ॥1॥
जाय तेथें पावे मान । चाले बोलिलें वचन ॥ध्रु.॥
राहों नेदी बाकी । दान ज्याचें त्यासी टाकी ॥2॥
होवा वाटे जना । तुका ह्मणे साटीं गुणां ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
One should never have cause for embarrassment; then all will show respect. Wherever such a person goes, he is honored, and his spoken word carries weight. He leaves nothing outstanding; what belongs to each he returns in full. Says Tuka, one should live so that people wish to emulate one's virtues.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring