Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
जीवाचें जीवन अमृताची तनु । ब्रह्मांड भूषणु नारायण ॥1॥
सुखाचा सांगात अंतकासी अंत । निजांचा निवांत नारायण ॥ध्रु.॥
गोडाचें ही गोड हर्षाचें ही कोड । प्रीतीचा ही लाड नारायण ॥2॥
तुका ह्मणे जें हें साराचें हें सार । माझा अंगीकार तेणें केला ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Narayana is the life of all life, whose body is made of nectar, the ornament of the entire universe. He is the companion of bliss, the end of Death itself, the deep repose of those who rest in the Self. He is the sweetness within all sweetness, the delight within all delight, the tender affection within all love. Says Tuka, He is the very essence of all that is essential, and He has accepted me as His own.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring