राम
गाथा 1681The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

सुखें न मनी अवगुण । दुःख भोगी त्याचें कोण ॥1॥

हें कां ठायींचें न कळे । राती करा झांकुनि डोळे ॥ध्रु.॥

चालोनि आड वाटे । पायीं मोडविले कांटे ॥2॥

तुका ह्मणे कोणा। बोल ठेवितो शाहाणा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

If one happily ignores wrongdoing, who else will bear the resulting suffering? Why can you not see this plain truth? Close your eyes at night and walk the crooked path, and you will break your feet on thorns. Says Tuka, the one who thinks himself wise, whom does he blame then?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →