राम
गाथा 1679Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

ऐसें सत्य माझें येइऩल अंतरा । तरि मज करा कृपा देवा ॥1॥

वचनांसारिखें तळमळी चित्त । बाहेरि तो आंत होइल भाव ॥ध्रु.॥

तरि मज ठाव द्यावा पायांपाशीं । सत्यत्वें जाणसी दास खरा ॥2॥

तुका ह्मणे सत्य निकट सेवकें । तरि च भातुकें प्रेम द्यावें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

If my sincerity is truly known to your heart, then grant me your grace, O God. Let my inner feeling match my spoken words, so that what is outside is also what is within. Then give me a place beside your feet, for you know in truth whether I am a genuine servant. Says Tuka, if I am proven a faithful and intimate devotee, then bestow upon me the gift of your love.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →