Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
मजशीं पुरे न पडे वादें । सुख दोहींच्या संवादें ॥1॥
तूं चि आगळा काशानें । शिर काय पायांविणे ॥ध्रु.॥
वाहों तुझा भार । दुःख साहोनि अपार ॥2॥
तुका ह्मणे नाहीं भेद । देवा करूं नये वाद ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
No argument can prevail against me, for the joy lies in our mutual exchange. How can you claim to be greater? What is the head without the feet? I bear your burden and endure immeasurable suffering on your behalf. Says Tuka, there is no difference between us, O God; let there be no quarrel.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring