राम
गाथा 1627The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

पंढरी पंढरी । ह्मणतां पापाची बोहोरी ॥1॥

धन्य धन्य जगीं ठाव । होतो नामाचा उत्साव ॥ध्रु.॥

रििद्धसिद्धी लोटांगणीं। प्रेमसुखाचिया खाणी ॥2॥

अधिक अक्षरानें एका । भूवैकुंठ ह्मणे तुका ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Simply by saying 'Pandhari, Pandhari,' all sin is redeemed. Blessed, blessed is this place in the world where the festival of the Name resounds. Spiritual powers and perfections bow down here, for this is the mine of the joy of love. Says Tuka, by one syllable more it surpasses even heaven; this is Vaikuntha on earth.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →