राम
गाथा 1623The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आलें देवाचिया मना । तेथें कोणाचें चालेना ॥1॥

हरिश्चंद्र ताराराणी । वाहे डोंबा घरीं पाणी ॥ध्रु.॥

पांडवांचा साहाकारी। राज्यावरोनि केले दुरी ॥2॥

तुका ह्मणे उगेचि राहा । होइऩल तें सहज पाहा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When God has made up his mind, no one can change it. Harishchandra, king of kings, was made to carry water in the house of a low-caste man. The very one who aided the Pandavas later removed them from their kingdom. Says Tuka, remain quiet and let things unfold naturally; whatever is meant to happen will happen on its own.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →