राम
गाथा 1608The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

ज्याचे गर्जतां पवाडे । श्रुतिशास्त्रां मौन्य पडे ॥1॥

सिणलें सहजर तोंडें । शेषाफणी ऐसें धेंडें ॥2॥

तुका ह्मणे मही । पत्र सिंधु न पुरे शाही ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When his glories are sung, even the Vedas and scriptures fall silent. Shesha with his thousand mouths grew weary trying to describe him. Says Tuka, if the earth were the paper and the ocean the ink, they would not suffice.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →