राम
गाथा 1563Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

पंढरीये माझें माहेर साजणी । ओविये कांडणीं गाऊं गीत ॥1॥

राही रखुमाइऩ सत्यभामा माता । पांडुरंग पिता माहियेर ॥ध्रु.॥

उद्धव अक्रूर व्यास आंबॠषि । भाइऩ नारदासी गौरवीन ॥2॥

गरुड बंधु लडिवाळ पुंडलीक । यांचें कवतुक वाटे मज ॥3॥

मज बहु गोत संत आणि महंत । नित्य आठवीत ओवियेसी ॥4॥

निवृित्त Yाानदेव सोपान चांगया । जिवलगा माझिया नामदेवा ॥5॥

नागोजन मित्रा नरहरि सोनारा । रोहिदास कबिरा सोइऩिरया ॥6॥

परसो भागवता सुरदास सांवता । गाइऩन नेणतां सकळांसी ॥7॥

चोखामेळा संत जिवाचे सोइरे । न पडे विसर यांचा घडी ॥8॥

जीवींच्या जीवना एका जनादऩना । पाटका कान्हया मिराबाइऩ ॥9॥

आणीक हे संत महानुभाव मुनि । सकळां चरणीं जीव माझा ॥10॥

आनंदें ओविया गाइऩन मी त्यांसी । जाती पंढरीसी वारकरी ॥11॥

तुका ह्मणे माझा बिळया बापमाय । हरुषें नांदों सये घराचारी ॥12॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Pandhari is my true home, O friend. I sing its songs while grinding grain. Rakhumai, Rukmini, and Satyabhama are my mothers; Panduranga is the father of my natal home. Uddhava, Akrura, Vyasa, and Ambarisha are my kin; I honor brother Narada with love. Garuda is my brother and dear Pundalik is the darling of them all. I have a vast family of saints and great souls whom I remember always in my songs. Nivritti, Dnyanadeva, Sopan, and Changdev are mine; Namadeva is my dearest companion. Nagoji, Mitra, Narhari the goldsmith, Rohidas, Kabir, and Soyirabai are all my own. Parso Bhagavat, Surdas, and Sawata I sing of, even the ones I do not know by name. Chokhamela the saint is dear to my very life; not a moment passes without remembering them. Eknath Janardana is the life of my life, and so are Patkar, Kanhaya, and Mirabai. And all the other saints and great sages, my soul rests at their feet. In joy I sing these verses for the pilgrims going to Pandhari. Says Tuka, Vitthal is my mother and father; in happiness, O friend, let us dwell in this household of devotion.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →