राम
गाथा 1536Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

भिH तों कठिण शुळावरील पोळी । निवडे तो बळी विरळा शूर ॥1॥

जेथें पाहें तेथें देखीचा पर्वत । पायाविण भिंत तांतडीची ॥ध्रु.॥

कामावलें तरि पाका ओज घडे । रुचि आणि जोडे श्लाघ्यता हे ॥2॥

तुका ह्मणे मना पाहिजे अंकुश । नित्य नवा दिस जागृतीचा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Devotion is as difficult as a cake upon a spike. Only the rare and valiant hero can claim it. Wherever I look, I see mountains of obstacles, walls built in haste and without foundation. But if one perseveres, the dish is finally cooked to perfection, and both flavor and honor are won. Says Tuka, the mind needs a goad. Each day must bring fresh vigilance.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →