Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
सेवा ते आवडी उच्चारावें नाम । भेदाभेदकाम निवारूनि ॥1॥
न लगे हालावें चालावें बाहेरी । अवघें चि घरीं बैसलिया ॥ध्रु.॥
देवाचीं च नामें देवाचिये शिरीं । सर्व अळंकारीं समर्पावीं ॥2॥
तुका ह्मणे आहे भावें चि संतोषी । वसे नामापाशीं आपुलिया ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The truest service is to utter the Name with love, having cast aside all sense of division. There is no need to go anywhere; everything can be accomplished while sitting at home. Offer all the names of God, like ornaments, upon God's own head. Says Tuka, God is content with devotion alone and dwells close to his own Name.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring