Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
गायें नाचें वायें टाळी । साधन कळी उत्तम हें ॥1॥
काय जाणों तरले किती । नाव ऐती या बैसा ॥ध्रु.॥
सायासाचें नाहीं काम । घेतां नाम विठोबाचें ॥2॥
तुका ह्मणे निर्वाणीचें । शस्त्र साचें हें एक ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Singing, dancing, playing the cymbals: this is the best spiritual practice for the present age. Who knows how many have been saved by it? Board this ship and cross over. No strenuous labor is required when you take the name of Vithoba. Says Tuka, this is the ultimate, unfailing weapon.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring