राम
गाथा 1461The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

काळाचिया सत्ता ते नाहीं घटिका । पंढरीनायका आठवितां ॥1॥

सदाकाळ गणना करी आयुष्याची । कथेचे वेळेची आYाा नाहीं ॥ध्रु.॥

याकारणें माझ्या विठोबाची कीतिऩ । आहे हे त्रिजगतीं थोर वाट ॥2॥

तुका ह्मणे जन्मा आलियाचें फळ । स्मरावा गोपाळ तें चि खरें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Time has no power over the moment spent remembering the Lord of Pandhari. Time forever counts down one's lifespan, but it has no command over the hour of sacred story. For this reason, the fame of my Vithoba is known across the three worlds as supremely great. Says Tuka, the true fruit of being born in this world is to remember Gopala. That alone is real.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →