राम
गाथा 1385The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आश्चर्य या वाटे नसत्या छंदाचें । कैसें दिलें साचें करोनियां ॥1॥

दुजियासी तंव अकळ हा भाव । करावा तो जीव साक्ष येथें ॥ध्रु.॥

एकीं अनेकत्व अनेकीं एकत्व । प्रकृतिस्वभाव प्रमाणें चि ॥2॥

तुका ह्मणे करूं उगवूं जाणसी । कुशळ येविशीं तुह्मी देवा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I am amazed at this unreal play and how you have made it so convincingly real. This devotion is unfathomable to another; one must make one's own soul the witness here. In the One you show the many, and in the many you show the One, each according to its own nature. Says Tuka, you know how to create and how to resolve. In this, O God, you are supremely skillful.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →