राम
गाथा 1043Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तुमचिये दासींचा दास करूनि ठेवा । आशीर्वाद द्यावा हा चि मज ॥1॥

नवविधा काय बोलिली जे भHी । घ्यावी माझ्या हातीं संतजनीं ॥2॥

तुका ह्मणे तुमच्या पायांच्या आधारें। उत्तरेन खरें भवनदी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Make me the servant of the servants of Your servants. Grant me this one blessing. The nine forms of devotion that the scriptures describe, let these be placed into my hands, O saints. Says Tuka, relying on the support of your feet, I shall truly cross the river of worldly existence.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →