Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
वांयां जातों देवा । नेणें भHी करूं सेवा ॥1॥
आतां जोडोनियां हात । उभा राहिलों निवांत ॥ध्रु.॥
करावें तें काय। न कळें अवलोकितों पाय ॥2॥
तुका ह्मणे दान । दिलें पदरीं घेइऩन ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I am going to waste, O God. I know not how to worship or serve. Now I simply stand with folded hands, quiet and still. What should I do? I do not know, so I gaze upon Your feet. Says Tuka, whatever gift You give, I shall accept and hold close.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
पाप बोध
Confession and Sin
Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.
More in this theme →Continue exploring