राम
गाथा 1010Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

इतुलें करीं देवा ऐकें हें वचन । समूळ अभिमान जाळीं माझा ॥1॥

इतुलें करीं देवा ऐकें हे गोष्टी । सर्व समदृष्टी तुज देखें ॥ध्रु.॥

इतुलें करीं देवा विनवितों तुज । संतांचे चरणरज वंदीं माथां ॥2॥

इतुलें करीं देवा ऐकें हे मात । हृदयीं पंढरीनाथ दिवसरात्रीं ॥3॥

भलतिया भावें तारीं पंढरीनाथा । तुका ह्मणे आतां शरण आलों ॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Do this much for me, O God, hear this word: burn my pride to ashes. Do this much, O God, hear this request: let me see You equally in all things. Do this much, O God, I implore You: let me bow my head to the dust of the saints' feet. Do this much, O God, hear this plea: let the Lord of Pandhari dwell in my heart day and night. Says Tuka, save me now by any means, O Lord of Pandhari. I have come to Your refuge.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →