Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
विष्णुमय सर्व वैष्णवांसी ठावें । येरांनीं वाहावे भार माथां ॥1॥
भाव हा कठीण वज्र हें भेदवे । परि न छेदवे मायाजाळ ॥2॥
तुका ह्मणे वर्म भजनें चि सांपडे । येरांसी तों पडे ओस दिशा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The Vaishnavas know that everything is pervaded by Vishnu. Others must carry the burden of ignorance upon their heads. Even this hard, diamond-like conviction can pierce through, yet it cannot cut the net of illusion. Says Tuka, the secret is found only through devotion. For all others, the horizons remain barren.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →Continue exploring