Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
तुह्मी साच नुपेक्षाल हा भरवसा । मज जाणतसां अधीरसें ॥1॥
कासया घातला लांबणी उद्धार । ठेवा करकर वारूनियां ॥ध्रु.॥
सुटों नये ऐसें कळले निरुतें । कां घ्यावें मागुतें आळवुनि ॥2॥
तुका ह्मणे तुह्मी सभाग्य जी देवा । माझा तुह्मां केवा काय आला ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I trust that You, being true, will not neglect me. You know me as one who is impatient. Why has my liberation been deferred so long? Set aside this friction and resentment. It has become clearly known that there is no escape. Then why must I keep being called back again? Says Tuka, You are fortunate, O God. What urgency of mine has come to You?
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →