Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
आह्मी बळकट जालों फिराउनी । तुमच्या वचनीं तुह्मां गोऊं ॥1॥
जालें तेव्हां जालें मागील तें मागें । आतां वर्मलागें ठावीं जालीं ॥ध्रु.॥
तोडावया अवघ्या चेष्टांचा संबंध । शुद्धापाशीं शुद्ध बुद्ध व्हावें ॥2॥
तुका ह्मणे आह्मां आत्मत्वाची सोय । आपण चि होय तैसा चि तूं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
We have grown strong again, having turned back. In Your own words, we shall now ensnare You. What happened then, happened; let the past be past. Now the vital point has become known to us. To sever the connection with all strivings, one must become purely awakened beside the Pure. Says Tuka, for us there is the path of atmatva. You Yourself are just exactly that.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
The Necessity of Experience
Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.
More in this theme →