Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
मरणाही आधीं राहिलों मरोनी । मग केलें मनीं होतें तैसें ॥१॥
आतां तुम्ही पाहा आमुचें नवल । नका वेचूं बोल वांयांविण ॥२॥
तुका म्हणे तुम्ही भयाभीत नारी । कैसे संग सरी तुम्हां आम्हां ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I died before death itself. Then I did as was in the mind. Now you see this marvel of ours. Do not spend words for nothing. Tuka says: you are fear-stricken women. How can there be equal company between you and us?
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
आनंद
Ecstasy and Joy
Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.
More in this theme →