Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
परपुरुषाचें सुख भोगे तरी । उतरोनि करीं घ्यावें सीस ॥१॥
संवसारा आगी आपुलेनि हातें । लावूनि मागुतें पाहूं नये ॥२॥
तुका म्हणे व्हावें तयापरी धीट । पतंग हा नीट दीपासोई ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
If you would taste the joy of the Other Man, cut off your head and take it in your hands. Set fire to worldly existence with your own hands, and once lit, never look back. Tuka says: be that fearless, as the moth goes straight to the lamp.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
उपदेश
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →