राम
गाथा 2048Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

वेद जया गाती । आह्मां तयाची संगति ॥1॥

नाम धरियेलें कंठीं । अवघा सांटविला पोटीं ॥ध्रु.॥

ॐकाराचें बीज । हातीं आमुचे तें निज ॥2॥

तुका ह्मणे बहु मोटें । अणुरणियां धाकुटें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

He whom the Vedas praise, we have His company. His name is held at our throat; we have stored Him entirely within us. The seed of Om is in our hands; it is our very own. Says Tuka, He is immeasurably vast, yet smaller than the smallest atom.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →