Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
करितां या सुखा । अंतपार नाहीं लेखा ॥1॥
माथां पडती संतपाय । सुख कैवल्य तें काय ॥ध्रु.॥
ऐसा लाभ नाहीं । दुजा विचारितां कांहीं ॥2॥
तुका ह्मणे गोड । तेथें पुरे माझें कोड॥3॥ ॥2॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
There is no end or measure to this happiness. When the feet of the saints rest upon one's head, what is the bliss of liberation compared to that? Says Tuka, there is no other gain like this, when one considers it carefully; that sweetness is where all my longing finds fulfillment.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
संत
The Saints
The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.
More in this theme →