राम
गाथा 1658Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आतां न करीं सोस । सेवीन हा ब्रह्मरस ॥1॥

सुखें सेवीन अमृत । ब्रह्मपदींचें नििश्चत ॥ध्रु.॥

तुमचा निज ठेवा । आह्मी पाडियेला ठावा ॥2॥

तुका ह्मणे देवरांया । आतां लपालेती वांयां ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Now I shall strive no more, for I will drink the nectar of Brahman. I will joyfully partake of that immortal essence rooted in the supreme state. I have discovered the hidden treasure that is yours. Says Tuka, O King of Gods, now it is futile for you to hide from me.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →