राम
गाथा 1245Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

हरिनें माझें हरिलें चित्त । भार वित्त विसरलें ॥1॥

आतां कैसी जाऊं घरा । नव्हे बरा लौकिक ॥ध्रु.॥

पारखियांसी सांगतां गोटी । घरची कुटी खातील ॥2॥

तुका ह्मणे निवांत राहीं। पाहिलें पाहीं धणीवरि ॥3॥

॥ भुपाऑया ॥ अभंग ॥ 8 ॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Hari has stolen my chitta. I have forgotten all burdens and wealth. Now how shall I go home? It would not look right to the world. If I tell this tale to strangers, my own household will thrash me. Says Tuka, stay quiet, remain still. Gaze upon the Master to your fill.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →