Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
मान अपमान गोवे । अवघे गुंडूनी ठेवावे ॥१॥
हें चि देवाचें दर्शन । सदा राहे समाधान ॥ध्रु.॥
शांतीची वसती । तेथें खुंटे काळगती ॥२॥
आली ऊर्मी साहे । तुका म्हणे थोडें आहे ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Bundle up all honor and insult together and set them aside. This itself is the darshan of God: that contentment may abide. Where peace dwells, the march of Kala is halted. Says Tuka, whatever wave arises, bear it; only a little remains.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
वैराग्य
Renunciation
The case for letting go of worldly attachments and turning wholly to God.
More in this theme →