Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
तुमचा तुह्मीं केला गोवा । आतां चुकवितां देवा ॥1॥
कैसें सरे चाळवणें । केलें काशाला शाहाणें ॥ध्रु.॥
कासया रूपा । नांवा आलेति गा बापा ॥2॥
तुका ह्मणे आतां । न सरे हवाले घालितां ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
You have entangled Yourself in Your own web. Now how will You escape, O God? How long can this game of deception continue? What was the use of making us wise? Why did You take name and form at all, O Father? Says Tuka, now it is too late. Passing the buck will not work anymore.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring