राम
गाथा 973Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

निर्धाराचें अवघें गोड । वाटे कोड कौतुक ॥1॥

बैसलिया भाव पांयीं । बरा तइप नाचेन ॥ध्रु.॥

स्वामी कळे सावधान। तरि मन उल्हासे ॥2॥

तुका ह्मणे आश्वासावें । प्रेम द्यावें विठ्ठले ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Everything that comes from firm resolve feels sweet and wondrous. Once devotion has settled at Your feet, only then will I dance with joy. When the Lord shows that He is attentive, the mind rejoices. Says Tuka, give me reassurance, O Vitthal. Give me Your love.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →