राम
गाथा 914The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तुज ऐसा कोण उदाराची रासी । आपुलें चि देसी पद दासा ॥1॥

शुद्ध हीन कांहीं न पाहासी कुळ । करिसी निर्मळ वास देहीं ॥2॥

भावें हें कदान्न खासी त्याचे घरीं । अभHांची परी नावडेती ॥3॥

न वजासी जेथें दुरी दवडितां । न येसी जो चित्ता योगियांच्या ॥4॥

तुका ह्मणे ऐसीं ब्रीदें तुझीं खरीं । बोलतील चारी वेद मुखें ॥5॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Who is as generous as You, who gives His own divine state to His servants? You do not look at whether one is pure or lowly, nor at one's caste. You make Your dwelling even in impure bodies. With love You eat the simple food at a devotee's home, yet feasts without devotion do not please You. You go where You are driven away, yet You do not come to the minds of yogis who seek You. Says Tuka, these are Your true titles, proclaimed by the four Vedas themselves.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →