Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
कामातुर चवी सांडी । बरळ तोंडीं बरळे ॥1॥
रंगलें तें अंगीं दावी । विष देववी आसडे ॥ध्रु.॥
धनसोसें लागे वेड । ते बडबड शमेना ॥2॥
तुका ह्मणे वेसनें दोन्ही । नर्कखाणी भोगावया ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
One who is overcome with lust loses all taste and babbles senselessly. Whatever has taken hold of the body shows itself outwardly; it flings poison at others in its frenzy. Obsession with wealth drives one mad; that babbling will not be calmed. Says Tuka, both of these addictions are mines of hell, meant to be suffered.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring