राम
गाथा 820Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

राहो आतां हें चि ध्यान । डोळा मन लंपटो ॥1॥

कोंडकोंडुनि धरीन जीवें । देहभावें ओंवाळीन ॥ध्रु.॥

होइऩल येणें कळसा आलें । िस्थरावलें अंतरीं ॥2॥

तुका ह्मणे गोजिरिया । विठोबा पायां पडों द्या ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Let this meditation remain now. Let the eyes and mind be fixed upon it. With all my might I will hold on to this vision, offering up my body-consciousness as a waving flame. This is the culmination; all has settled and become still within. Says Tuka, O beautiful Vithoba, let me fall at Your feet.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →