Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
दुःख वाटे ऐसी ऐकोनियें गोष्टी । जेणें घडे तुटी तुझ्या पायीं ॥1॥
येतो कळवळा देखोनियां घात । करितों फजित नाइकती ॥ध्रु.॥
काय करूं देवा ऐसी नाहीं शिH । दंडुनि पुढती वाटे लावूं ॥2॥
तुका ह्मणे मज दावूं नको ऐसे । दृष्टीपुढें पिसे पांडुरंगा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
It pains me to hear any talk that would cause separation from Your feet. Seeing people harming themselves, compassion arises in me, and I try to correct them, but they will not listen. What can I do, O God? I lack the power to punish them and set them right. Says Tuka, O Panduranga, do not show me such sights before my eyes.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring