राम
गाथा 8Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आधिल्या भ्रतारें काम नव्हे पुरा । म्हणोनि व्यभिचारा टेकलियें ॥१॥

रात्रंदिस मज पाहिजे जवळी । क्षण त्यानिराळी न गमे घडी ॥२॥

नाम गोष्टी माझी सोय सांडा आतां । रातलें अनंता तुका म्हणे ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

My former husband could never satisfy my longing, so I have turned to another lover. Day and night I need him near me; I cannot bear a single moment apart. Says Tuka, forget all gossip about me now; I am utterly devoted to Ananta.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →