राम
गाथा 710Faith and Trust

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

भवसिंधूचें काय कोडें । दावी वाट चाले पुढें ॥1॥

तारूं भला पांडुरंग । पाय भिजों नेदी अंग ॥ध्रु.॥

मागें उतरिलें बहुत । पैल तिरीं साधुसंत ॥2॥

तुका ह्मणे लाग वेगें । जाऊं तयाचिया मागें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

What is so difficult about the ocean of worldly life? He shows the way and walks ahead. Panduranga is a fine boatman who does not even let the body get wet. He has already carried many across; on the far shore stand the saints and sages. Says Tuka, hurry now and follow in His footsteps.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

श्रद्धा

Faith and Trust

The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.

More in this theme →