Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
मुखें बोले ब्रम्हज्ञान । मनीं धनअभिमान ॥१॥
ऐशियाची करी सेवा । काय सुख होय जीवा ॥ध्रु.॥.
पोटासाठीं संत । झाले कलींत बहुत ॥२॥
विरळा ऐसा कोणी । तुका त्यासि लोटांगणी ॥३॥
हे साहित्य भारतात तयार झालेले असून ते आता प्रताधिकार मुक्त झाले आहे.
भारतीय प्रताधिकार कायदा १९५७
https://mr.wikisource.org/w/index.php?title=तुकाराम_गाथा/गाथा_३०१_ते_६००&oldid=156760
" पासून हुडकले
प्रताधिकार मुक्त साहित्य-भारत
संत तुकाराम साहित्य
तपासणी करायचे साहित्य
या पानातील शेवटचा बदल ६ सप्टेंबर २०२२ रोजी १९:४७ वाजता केला गेला.
क्रियेटीव्ह कॉमन्स अट्रीब्युशन/शेअर-अलाईक लायसन्स
या अंतर्गत उपलब्ध आहेत;अतिरिक्त अटी लागू असू शकतात.
अधिक माहितीसाठी हे बघा
वापरण्याच्या अटी
गुप्तता नीती
उत्तरदायित्वास नकार
कुकिंचा तक्ता
भ्रमणध्वनी-दृश्य
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
He speaks of the knowledge of Brahman with his mouth, but his mind is swollen with the pride of wealth. What happiness can one gain by serving such a person? In this age of Kali, many have become saints merely for the sake of their bellies. Says Tuka, rare indeed is the one who is genuine; to such a one I bow in prostration.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →Continue exploring