राम
गाथा 495The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

सिणलेती सेवकां देउनि इच्छादान । केला अभिमान अंगीकारा ॥१॥

अहो दीनानाथा आनंदमूर्ती । तुम्हांसि शोभती ब्रीदें ऐसीं ॥ध्रु.॥

बहुतांनीं विनविलें बहुतां प्रकारीं । सकळां ठायीं हरी पुरलेती ॥२॥

तुका म्हणे अगा कुटुंबवत्सळा । कोण तुझी लीळा जाणे ऐसी ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Having granted each weary servant the gift of his heart's desire, you embraced them with the honor of your acceptance. O Lord of the lowly, O form of bliss, such titles truly become you. Many have prayed in many ways, and in every instance you have filled them to overflowing. Says Tuka, O tender guardian of your family, who can ever fathom your play?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →