राम
गाथा 4554Krishna Leela

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

द्वेषाचिया ध्यानें हरिरूप जाले । भाव हारपले देहादिक॥1॥

देहादिक कर्में अभिमान वाढे । तया कंसा जोडे नारायण ॥2॥

नारायण जोडे एकविध भावें । तुका ह्मणे जीवें जाणें लागे ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Through the meditation of hatred, he became Hari's form. All sense of body, deeds, and ego dissolved. By deeds and ego, one only accumulates more. But through single-pointed focus, even in hatred, Kamsa attained Narayana. Says Tuka, Narayana is attained through single-minded devotion alone. One must give one's entire being.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

कृष्ण लीला

Krishna Leela

Poems celebrating Krishna's birth, childhood, and divine play.

More in this theme →