Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
कृष्णाचिया सुखें भुक नाहीं तान । सदा समाधान सकळांचें ॥1॥
कळलें चि ऩाहीं जाले किती दिस । बाहेरिल वास विसरलीं ॥2॥
विसरु कामाचा तुका ह्मणे जाला । उद्वेग राहिला जावें यावें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
In the bliss of Krishna there was no hunger or thirst. All were perfectly content. They did not notice how many days had passed. They had forgotten the world outside. Says Tuka, desire itself had been forgotten. The restless urge to come and go had ceased.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
कृष्ण लीला
Krishna Leela
Poems celebrating Krishna's birth, childhood, and divine play.
More in this theme →Continue exploring