Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
अल्ला करे सो होय बाबा करतारका सिरताज । गाउ बछरे तिस चलावे यारी बाघो न सात ॥१॥
ख्याल मेरा साहेबका । बाबा हुवा करतार । व्हांटें आघे चढे पीठ । आपे हुवा असुवार ॥२॥
जिकिर करो अल्लाकी बाबा सबल्यां अंदर भेस । कहे तुका जो नर बुझे सो हि भया दरवेस ॥३॥
वैद्यगोळी - अभंग १
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Whatever Allah wills, that alone happens; the Creator wears the crown. He drives the cow and calf as he pleases; the tiger cannot walk beside them. My thought is fixed upon the Master, for the Creator himself has become the rider, mounting the steed from the front. Remember Allah, for he dwells within all in every guise. Says Tuka, whoever truly understands this has become a real dervish.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring