राम
गाथा 4239Social Criticism

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

घेऊं नये तैसें दान । ज्याचें धन अभिळाषी ॥1॥

तो ही येथें कामा नये । नकाऩ जाय ह्मणोनि ॥ध्रु.॥

विकी स्नानसंध्या जप । करी तप पुढिलांचें ॥2॥

तुका ह्मणे दांभिक तो । नकाऩ जातो स्वइच्छा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Do not accept improper gifts from one who covets your wealth. Such a person is of no use here either; he goes to hell because of it. He sells his prayers, his rituals, and his austerities, performing them for others' benefit alone. Says Tuka, that hypocrite goes to hell of his own free will.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

समाज टीका

Social Criticism

Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.

More in this theme →