Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आचरे दोष न धरी धाक । परीपाक दुःखाचा ॥1॥
चांडाळ तो दुराचारी । अंगीकारी कोण त्या ॥ध्रु.॥
नव्हे संतान वोस घर । अंधकार कुळासी ॥2॥
तुका ह्मणे त्याचें दान । घेतां पतन दुःखासी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
He commits faults without any fear; the result is only suffering. Who will accept such a wretched sinner? He has no progeny; his house stands desolate, and darkness covers his lineage. Says Tuka, accepting gifts from such a person leads only to a downfall of sorrow.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring