Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
अरे कृष्णा तुवां काळया नाथिला । दाढे रगडिला रिठासुर ॥1॥
अरे कृष्णा तुवां पुतना शोषिली । दुर्बुद्धि कळली अंतरींची ॥ध्रु.॥
गोपाळ करुणा ऐसी नानापरी । भाकिती श्रीहरी तुजपुढें ॥2॥
तुझें नाम कामधेनु करुणेची । तुका ह्मणे त्यांची आली कृपा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O Krishna, You subdued the serpent Kaliya. You crushed the demon Rishtasura in Your jaws. O Krishna, You destroyed Putana, discerning her wicked intent. The cowherds plead in many such ways before You, O Shrihari. Your name is the wish-fulfilling cow of compassion. Says Tuka, His grace descended upon them.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Krishna Leela
Poems celebrating Krishna's birth, childhood, and divine play.
More in this theme →Continue exploring